Як створювалася книга?

Книга

Привіт, я Ліз і я тут, щоб розповісти вам історію, історію про те, як з'явилася книга "Вечірка на небесах".
Наша історія має низку персонажів, трагедію, одкровення і фактично ще не завершилася.
Будь ласка, насолоджуйтесь історією, яка розгортається нижче.
Натисніть кнопку нижче для попереднього замовлення
Ми маємо обмежену кількість примірників у твердій палітурці примірників книги
"The Party in Heaven"
Liz Says
Майк є нашим другом з тих пір, як ми разом поїхали на місію до Уганди в лютому 2000 року.
Майк Пікок (автор)
https://mikepeacock.net
Майк вирішив написати історію для своїх двох дочок ...
Liz Says

Дозвольте представити вам двох дочок Майка та Беккі, Софі та Рубі, і послухати, що вони скажуть про свою подругу Еббі.

Sophie & Ruby Peacock
За їхніми власними словами
Liz Says

Через кілька років після того, як Майк написав цю історію, ми почали мріяти про те, щоб перетворити її на книгу, яка могла б допомогти будь-якій дитині пережити трагедію.
Але як зробити так, щоб книга вийшла друком?
Я згадав зустріч із Сьюзі Пул двадцять років тому на виставці християнського мистецтва в церкві Армії Спасіння в Сейлі поблизу Манчестера. Я допомагав на стенді, просуваючи роботу Майка і Беккі Пікок, які гастролювали по початкових школах зі своєю театральною компанією "Рема". Сьюзі мала кіоск неподалік, вона писала дитячі книжки і разом зі своїм чоловіком заснувала видавничу компанію.
Я надіслав їй електронного листа з проханням про пораду, сподіваючись, що Сьюзі опублікує нашу нову книгу. Вона не змогла цього зробити, але вказала нам на Малкольма і Сару (див. далі), і ми дуже вдячні їй за допомогу і підтримку.

Сьюзі Пул (натхненник)

Сьюзі Пул - автор і видавець чудових дитячих книжок. Ліз купила свою улюблену книгу "Різдвяна подорож" для власних дітей, а також використовувала багато інших книг у церковній дошкільній групі.

Через пандемію вони зустрілися на острові Сьюзі, яка не могла не підтримати ідею
"Вечірка на небесах" та консультували Tim & Liz.

Сьюзі зробила перерву в роботі, пов'язаній з написанням, ілюструванням та виданням книг, але її попередні книги все ще доступні в Інтернеті і мають таку високу якість, що настійно рекомендуються для розміщення на ваших книжкових полицях.
Після пандемії COVID Сьюзі повернулася до писання та малювання і нещодавно випустила нову дитячу книгу.
Відвідайте її сайт тут

Liz Says

Після того, як ми прийняли рішення про публікацію, нам потрібна була допомога! Спочатку ми звернулися до члена нашої сім'ї Абігейл Бенкс.
Абігейл відома нашій родині як Еббі і одружена з Каллумом, який є одним з численних двоюрідних братів (нашої) Еббі. Еббі та Каллум є майстрами татуювання і мають студію в Йоркширі. Еббі була присутня на їхньому весіллі в грудні 2016 року, в тому ж місяці вона дізналася, що лейкемія, на яку вона хворіла 7 років тому, повернулася. Ми раді, що Ебігейл змогла приєднатися до команди "Вечірки на небесах".

Ебігейл Бенкс (ілюстратор)
АБІГАЙЛ БЕНКС - ілюстраторка і тату-майстриня з Харрогейту, що в графстві Йоркшир, Англія. Її ілюстративні роботи представлені у багатьох книгах, таких як: "Велике рішення Керолайн", "Песик на ім'я DODO", "Ветеринарна медсестра на допомогу" та "Від волосся до тіла".
Ілюстраторці потрібно було зробити прекрасну історію візуально доступною на сторінках. Вона створила прекрасні малюнки, які допомагають розповісти історію
Ми пишаємося і раді, що Еббі так благословила нас своїми ілюстраціями.
Liz Says

Беккі Пікок (дружина Майка) працювала з Еббі в якості арт-директора, оскільки вона звикла допомагати втілювати історії Майка в життя.

Беккі Пікок (арт-директор)

Ребекка Пікок працює разом з чоловіком Майком понад двадцять років. Вона розробляла і малювала декорації для їхніх театральних постановок і фільмів, підбирала і шила костюми і реквізит і в цілому забезпечувала відповідність візуального ряду персонажам Майка і обстановці. Останнім часом вона працює з ним над створенням цифрових матеріалів і викладає гру на скрипці учням місцевої школи. Вона дуже тісно співпрацювала з Еббі в розробці персонажів і забезпеченні того, щоб макети на кожній сторінці відображали різні часові пояси і обстановку. Сподіваємося, ви погодитеся, що разом вони створили щось особливе і прекрасне.

Liz Says

І тоді, звичайно, нам потрібен був видавець. Сьюзі Пул вказала нам на Малкольма Дауна і Сару Грейс, які мають християнську видавничу компанію. Я намагався з'ясувати, як можна викласти "Вечірку на небесах" таким чином і використовувати шрифт для тексту, щоб дітям з дислексією було якомога легше читати. Сару рекомендували інші письменники через її досвід роботи з дислексією. Це партнерство було природним для нашого книжкового проекту, і час не міг бути більш досконалим (див. пізніше!).

Malcolm & Sarah (видавець)

Видавництво Малкольма Дауна і Сари Грейс було створено у 2015 році. Це незалежне видавництво, яке об'єднує видавництва "Malcolm Down Publishing", "Sarah Grace Publishing" та "Grace and Down Publishing". Вони публікують різноманітні жанри переважно, але не виключно, від авторів, які мають християнське походження. Вони також надають ряд авторських послуг, щоб дозволити неопублікованим письменникам вивести свої книги на ті ж ринки, які ми обслуговуємо через наш традиційний бізнес.

Liz Says

За цей час я зазнав виклику у власному розумінні неба - воно стало розмитим розмовами, але не замінилося чимось корисним, що пояснювало б хоч щось з того, що відбувається з людьми, коли вони помирають на землі.

Мені вказали на книгу "Все про небо", написану Девідом Олівером, який втратив свого сина від невиліковної хвороби того ж року, коли Аббі відійшов на небеса. Його казкова книга допомогла реконструювати моє інтелектуальне розуміння неба, і я рекомендую вам книгу Девіда.

Девід Олівер (Натхнення)

Девід працював з євангельськими харизматичними і традиційними церквами та організаціями, серед яких "Фокус на сім'ю", "Весняний урожай", LICC, Асоціація Біллі Грема, "Турбота про сім'ю", "Нові кордони", "Виноградник, нове вино". Він написав 14 книг, в тому числі фундаментальну книгу про служіння на робочому місці "Тюрма на роботі або місце призначення".

Після нещодавньої смерті свого 38-річного сина від невблаганної, короткої і жорстоко болісної боротьби з раком Девід виявив, що майже не існує книг, написаних про справжній рай, куди потрапляють християни після смерті. Після місяців ретельних досліджень книга "Все про рай" дає відповіді на такі питання, як: Що з тими, хто "відійшов" задовго до цього, де вони зараз? Як виглядають небеса? Що буде займати нас там? 

Книга "Все про небо" видана Малкольмом Дауном.

Liz Says

Діагноз "дислексія" був поставлений Еббі, коли вона вступила до коледжу. У неї був синдром Ірленса, через який оптик надав їй окуляри з синіми лінзами, щоб допомогти їй у читанні. Це покращило її час читання на 33%! Тож не дивно, що синій завжди був її улюбленим кольором.

Блакитний метелик Сари Грейс уособлює бажання зробити читання більш доступним для людей, обдарованих дислексією. Ми хочемо подякувати Сарі за подарунок і привілей використовувати її шрифт Grace, оскільки ми сподіваємося і молимося, що він буде "робити те, що написано на бляшанці"!

Шрифт Сари Грейс

Сара Грейс розробила абсолютно новий шрифт, який був спеціально розроблений для того, щоб його було легше читати людям з дислексією.
Цей шрифт називається "Грейс", і "Свято на небесах" - перша дитяча книжка, в якій використано цей шрифт.
Сара, як один з арт-директорів, запропонувала внести деякі незначні зміни в ілюстрації, щоб звільнити більше місця для написання тексту на сторінках і спростити його. Спочатку здавалося, що ми втратили деталі, які робили його більш красивим, але ми довірилися її голосу і внесли зміни в інтересах виконання брифу, щоб зробити його більш доступним. Ми дуже задоволені результатом.

Liz Says

Тім купив мені набір для малювання за номерами Вінсента Ван Гофа із зображенням вази з соняшниками, які були улюбленою квіткою Еббі. Мені дуже подобалося малювати протягом декількох тижнів, і одного разу, коли я малював і молився про конфлікт в Україні, я думав, що Бог веде мене до того, щоб зробити "Вечірку на небесах" українською мовою! 

Ці двомовні книги, як сподіваються, "ніжно служитимуть розбитим серцям", визнаючи втрату, яку зазнають багато дітей, що залишили свої сім'ї і друзів, шукаючи притулку у Великій Британії. 

Україна

Ми запроваджуємо спонсорську програму, спрямовану на допомогу українським дітям, які проживають в англомовних сім'ях. Ідея полягає в тому, щоб придбати примірник англійською мовою та примірник українською мовою і подарувати їх приймаючим сім'ям, щоб їхні діти могли насолоджуватися спілкуванням один з одним. 

Книги також можуть бути подаровані початковим школам, церквам та іншим установам, де живуть і навчаються разом англійські та українські діти. 

Liz Says

Наразі це все, друзі!

Але є ще багато іншого, що я сподіваюся додати з часом, тому, будь ласка, продовжуйте заходити на сайт.

ukUkrainian